Daniela Lindner was obviously on the right track when she and Christiane Paul travelled to Cannes Film Festival in May.
丹妮拉·林德納和克里斯蒂安妮·保羅在5月份參加了戛納電影節(jié),很顯然她是來(lái)對(duì)了。
“We’re very happy that Christiane Paul is now ANNEMARIE B?RLIND’s brand ambassador. She’s a wonderful actress, clever and beautiful, and has lots of glamour potential. But, above all, she’s authentic – and she’s committed to sustainable values,” said Daniela and Michael Lindner about their collaboration with the Berlin actress, which is planned to continue over the long term.
丹妮拉·林德納和邁克爾·林德納在談到與這位德國(guó)柏琳的演員合作時(shí)(這個(gè)預(yù)計(jì)將會(huì)是個(gè)長(zhǎng)期的合作)這樣評(píng)價(jià):“我們很高興克里斯蒂安妮·保羅現(xiàn)在是德國(guó)柏琳(安娜瑪麗柏琳)的品牌形象大使,她是位很優(yōu)秀的演員,美麗而聰明,并擁有很多潛在的迷人魅力。最重要的是,她是很真實(shí)的人,她致力于傳播可持續(xù)的價(jià)值理念?!?/span>
Christiane Paul has been impressed by the premium natural cosmetics from the Black Forest for a long time:
克里斯蒂安妮·保羅自己本人也一直對(duì)來(lái)自黑森林的優(yōu)質(zhì)天然化妝品德國(guó)柏琳有很好的印象。
“ANNEMARIE B?RLIND offers superior cosmetics that meet all my expectations: outstanding quality, a pleasant feeling on the skin, and the added value of sustainably correct products. The Lindner family and I also have a large number of interests in common – that’s why we go so well together.”
德國(guó)柏琳(安娜瑪麗柏琳)能滿足我對(duì)頂級(jí)化妝品的所有期望:德國(guó)柏琳有著卓越的品質(zhì),提供肌膚舒適之感,以及德國(guó)柏琳可持續(xù)準(zhǔn)確的產(chǎn)品附加值。林德納家族和我都對(duì)德國(guó)柏琳有極大的共同興趣--這也是我們能走到一起的原因。
克里斯蒂安妮·保羅
德國(guó)電影、電視和舞臺(tái)劇演員。
保羅最初為雜志模特,如Bravo雜志,17歲時(shí)首次出演電影Deutschfieber主角。
主要作品:《我們的父輩》、 《興登堡飛船》、《悍將雙雄》、《時(shí)光之塵》等